Обретенное счастье - Страница 98


К оглавлению

98

Для такого честолюбивого человека, как Пирс, осуждение света действительно хуже смерти. Но им не приходит в голову, что у Гэвина совсем другие ценности.

– Просвети меня, когда же вмешалась рука судьбы?

– Это случилось, когда ты убила Уэбба, человека Бартона. Алекс с изумлением уставилась на Фредерику.

– Я кого-то убила?

– А ты не помнишь? Ты выстрелила ему в грудь. Потом начался пожар, огонь так быстро распространился, что Бартон и его люди оставили Уэбба, который все равно уже умирал, и вместо него забрали тебя. Пожар был такой силы, что невозможно было опознать останки. – Фредерика поежилась. – Уэбб примерно с тебя ростом, рядом с ним нашли твой пистолет. Ну, все и решили, что это ты. Честно говоря, я не смогла бы придумать лучше. Счастливое стечение обстоятельств или рука судьбы, выбирай что хочешь!

Folie a deux – безумие двоих. Когда Алекс посмотрела в горящие нездоровым блеском глаза Фредерики, она наконец поняла значение этой французской фразы. Бартон был человеком мстительным, но здравомыслящим. Фредерика – язвительная и неуравновешенная, но не убийца. Объединившись, они дополнили друг друга и затеяли такие дела, на которые никто из них не решился бы в одиночку.

Алекс легко могла представить себе, как эта парочка поливала грязью своих врагов. Как они лелеяли свои обиды, распаляя себя, пока не убедили друг друга, что их «враги» заслуживают смерти. Фредерика, эдакая леди Макбет, направляла и вдохновляла своего мужа. И Пирс с ее помощью организовал изощренную расправу над Алекс и Гэвином.

– Мне предстоит провести здесь остаток жизни? – Алекс оглядела холодные каменные стены. Что-то шевельнулось в темном углу.

– У меня было такое намерение, но таскать сюда еду… Ты останешься здесь, пока не осудят твоего мужа. Не беспокойся, я обещаю регулярно приходить сюда и рассказывать, как продвигается его дело. Скорее всего его повесят, все факты против него.

Сердце Алекс упало.

– Против Сиборна нет ни одной веской улики.

– Ты так думаешь? Их предостаточно, но если ему удастся избежать виселицы Бартон устроит так, что его пристрелят. Будет забавно, если это сделает один из твоих родственников. Ведь они все так убиты горем, что наверняка захотят отомстить за твою драгоценную жизнь. Полковник уже клялся в клубе, что лично разделается с Сиборном. – Фредерика склонила голову набок и хитро улыбнулась. – Поговаривают, что лорда Майкла влекла к тебе отнюдь не отеческая привязанность. Признайся, ты вышла замуж и сбежала в Австралию, чтобы пресечь домогания отчима?

Только сознание того, что ее собственная ярость доставит Фредерике удовольствие, удержало Алекс на месте, и она не бросилась к решетке.

– Какая чепуха! Любой мужчина, женившись на моей матери, не стал бы смотреть на других женщин. Мой отчим, естественно, заботится обо мне, но он трезвомыслящий человек и любит Гэвина, так что тут ты здорово просчиталась.

– Может, ты и права, – с сожалением протянула Фредерика. – Но время покажет…

– Что ждет меня после суда? Нож под ребра – и в воду?

Фредерика улыбнулась с леденящим душу злорадством:

– Раз уж этот вопрос так тебя занимает, я открою наш план: корабль доставит тебя к берегам Северной Африки, и ты проведешь остаток своих дней, изучая рабство на собственном опыте.

От ужаса Алекс потеряла дар речи. Глядя в бледно-зеленые глаза Фредерики, она видела, что та безошибочно угадала, чего Алекс боится больше всего. Борясь с паникой, она небрежно процедила:

– Во всяком случае, в Северной Африке теплее, чем в этой дыре.

Фредерика изумленно посмотрела на нее:

– Александра, ты меня поражаешь! Какая жалость, что ты родилась женщиной! Если бы ты была мужчиной, я бы с удовольствием с тобой переспала. А как женщина ты сейчас малопривлекательна. – Ее взгляд упал на свечу, горевшую в углу камеры. – Может, мне забрать свечу и посмотреть, как ты будешь сражаться с темнотой? – проговорила Фредерика и засмеялась.

Алекс старалась не думать о тварях, мелькавших в темном углу. Кто это? Скорее всего крысы.

– Разумеется, я предпочитаю свет, но смогу обойтись и без него. – Чтобы отвлечь мысли Фредерики от этой темы, она спросила: – Где я? Я не могу понять…

– Ты никогда не была в винных погребах? – удивленно взглянула на нее Фредерика. – В городе есть четыре официальных таможенных склада, самый большой из них занимает четырнадцать акров. Все они расположены рядом с портом. – Она показала на странную массу, свисавшую с потолка: – Говорят, что древесная губка растет только здесь, ведь именно в этом погребе температура и влажность идеально подходят для хранения вина.

Винные погреба? Теперь она поняла, почему душный воздух имел какую-то странную примесь.

– Если это винный погреб, то рано или поздно сюда придут. Это всего лишь вопрос времени.

– Не обольщайся, дорогая. Этот склад соседствует с остальными, но он меньше и всегда находился в частном владении.

Несколько месяцев назад Бартон решил заняться торговлей вином и купил этот склад вместе со всем его содержимым. Никто, кроме нас, здесь не бывает. Это моя идея – засадить тебя сюда.

Фредерика поднялась и тщательно смахнула пыль с подола плаща.

– Так уж и быть, я оставлю тебе свечу. Каждый день ты будешь получать новую. Ее будут приносить тебе вместе с едой. Было бы немилосердно оставлять тебя в темноте. До свидания, Александра. И присматривай за крысами.

Фредерика и ее слуга ушли, оставив Алекс наедине с колеблющимся пламенем свечи, которой, конечно, не хватит до следующего дня. Отчаяние захлестнуло ее, и теперь, когда ей не нужно было его скрывать, она дала волю эмоциям. Уронив голову на руки, Алекс зарыдала, содрогаясь всем телом. О Боже, что она такого совершила, чтобы ее навечно обрекли на неволю?

98